Spisu treści:

Anonim

Jeśli biegle władasz dwoma lub więcej językami, możesz ubiegać się o stanowisko tłumacza lub tłumacza. Tłumacz przekształca tekst z jednego języka na inny język. Tłumacz ustny tłumaczy język mówiony tam iz powrotem, aby mógł być zrozumiany przez strony mówiące różnymi językami. Tłumacz może również tłumaczyć język migowy dla osób niesłyszących. Bycie dobrym tłumaczem lub tłumaczem wymaga jednak nie tylko tłumaczenia języka.

Tłumacze są czasami potrzebni w klasie.

Krok

Zapoznaj się z kulturą, z której pochodzi język, który tłumaczysz. Pomoże ci to lepiej zrozumieć osobę, dla której tłumaczysz, dzięki czemu możesz sprawić, by jego słowa i znaczenie stały się wyraźniejsze.

Krok

Konsekwentnie studiuj słowa słownictwa dla obu języków. Jest to szczególnie ważne przy tłumaczeniu dokumentów.

Krok

Rób notatki i badaj tematy, w których będziesz musiał tłumaczyć lub interpretować. Na przykład, jeśli twoja praca ma być interpretowana na konferencji na temat chorób serca, pomocne będzie uzyskanie kopii porządku obrad, abyś mógł zbadać dowolne słowa lub pojęcia, z którymi obecnie nie jesteś zaznajomiony.

Krok

Ćwicz dobrą komunikację i umiejętności obsługi klienta. Twoim celem jest sprawienie, aby obie strony czuły się dobrze, pomagając jednocześnie wyrazić swoje potrzeby i potrzeby. Tłumacz musi również być w stanie czuć się komfortowo w wielu środowiskach. Możesz być zobowiązany do pracy w szkole, na sali sądowej lub w szpitalu.

Krok

Zgłaszaj się na ochotnika, aby zdobyć więcej doświadczenia i aby twoje umiejętności były ostre. Biura pomocy społecznej, szpitale, kościoły i organizacje prywatne doceniają pomoc tłumaczy i tłumaczy. Niektóre miejsca pracy wymagają również kilku lat doświadczenia, które można uzyskać dzięki wolontariatowi regularnie.

Krok

Uzyskaj certyfikat, który pokazuje, że osiągnąłeś biegłość. Certyfikaty można uzyskać za pośrednictwem American Translators Association, sądu federalnego, sądu stanowego i Krajowego Stowarzyszenia Głuchych. Ponadto Departament Stanu USA wydaje certyfikaty dla tłumaczy języka nawaho, kreolskiego i hiszpańskiego.

Zalecana Wybór redaktorów